Luis de Góngora y Argote (1561 – 1626)
“Todo el arte de Góngora consiste en un doble juego: esquivar los elementos de la realidad cotidiana para sustituirlos por otros que corresponden, de hecho, a realidades distintas del mundo físico o espiritual, y que sólo mediante el prodigioso puente de la intuición poética pueden ser referidos o reemplazados.”
Así comienza su estudio “Alusión y elusión en la poesía de Góngora” Dámaso Alonso, quien, quizás como nadie, entendió e interpretó la poesía del escritor cordobés.
Dámaso Alonso considera “que esta poesía es un producto legítimo de la misma fantasía, del mismo temperamento, de la misma cultura y la misma intención.”
El objetivo primordial para el poeta era huir, escapar de la mera realidad denotativa, del lenguaje representativo de la realidad para zambullirse en un universo recreado por constantes metáforas, perífrasis, alusiones,…
“La perífrasis pone en contacto una noción real con un sistema fijo de referencia. La alusión esquiva la palabra correspondiente a un concepto de la realidad (…) La poesía gongorina demuestra aquí, una vez más, lo que constituye su nota constante: el ser una exageración, una intensificación dinámica, una condensación cuantitativa de los elementos renacidos de la tradición clásica.” (Alonso, óp. cit.)
La dulce boca que a gustar convida
un humor entre perlas destilado
y a no invidiar aquel licor sagrado
que a Júpiter ministra el garzón de Ida,
amantes no toquéis, si queréis vida;
porque entre un labio y otro colorado
Amor está, de su veneno armado,
cual entre flor y flor sierpe escondida.
No os engañen las rosas, que a la aurora
diréis que, aljofaradas y olorosas,
se le cayeron del purpúreo seno;
manzanas son de Tántalo, y no rosas,
que después huyen del que incitan ahora,
y sólo del Amor queda el veneno.
Podéis escuchar algunos de los poemas gongorinos recitados (en el apartado Fonoteca) así como consultar documentación abundantísima sobre el autor en la correspondiente página de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, pulsando sobre el siguiente enlace: Luis de Góngora y Argote
Fotografía de la edición facsímil del soneto “La dulce boca” (Biblioteca Nacional)
La cuestión de la interpretación
Algunos apuntes para el comentario de texto
Posible esquema inicial
LOCALIZACIÓN
-temporal y en la historia
-en la sociedad: relacione autor-público
-diversas interpretaciones del texto a lo largo de la historia
-en la tendencia a literaria
-en la trayectoria a del autor
-en la tradición
SEMÁNTICA DEL TEXTO
-tema
-tópicos y subtemas
-argumento
-movimiento climático
-movimiento lineal , concéntrico , paralelístico, in media res.. .
-las reiteraciones como organizadores del tema
-denotación y connotación, casos concretos en los que establecen relaciones en el seno del texto
-isotopías y campos semánticos (dominios sensoriales , etc. )
-tropos (metáfora, metonimia, sinécdoque, símbolo, sinestesia , alegoría)
-símiles
-sinonimias, homonimias, antinomias, polisemias
-litote, antítesis, paradojas, prosopopeyas
-anáforas, anadiplosis y epanadiplosis como fenómenos con efectos semánticos
PRAGMÁTICA COMUNICATIV A
-representación y peculiaridades concomitantes: Texto informante, tipo de escenario , movimientos y gestos , etc.
-relación del autor con los personajes: grados de omnisciencia ; homo y hetero -diégesis
-género y subgénero: estrategia comunicativa
-exclamaciones e interrogaciones retóricas
-llamadas diversas al lector
NIVEL FONÉTICO-FONOLÓGICO
-tipo de verso y estructura: el ritmo -estrofa
-alteraciones y onomatopeyas
-paronomasia
-palabras-rima e iniciales de verso
-puntuación y longitud de período, como fenómeno fónico
NIVEL MORFOSINTÁCTICO
-período largo o corto
-proporción o frecuencia de las distintas categorías sintáctica s
-asíndeton, polisíndeton
-hipérbaton
-paralelismo
Fuente: Corriente Cordero, Jesús Manuel “Hacia el comentario de texto” (Extracto)
Revista “Cauce” – Centro Virtual Cervantes
