Nicanor Parra, Cervantes 2011

2 12 2011

Nicanor Parra (1914) ha sido galardonado con el Premio Cervantes. El autor chileno recibe así el máximo reconocimiento a la labor creadora de un escritor español o hispanoamericano.

El fallo del Premio de Literatura en Lengua Castellana «Miguel de Cervantes» corresponde a un Jurado cuya composición es la siguiente:

  • Los dos últimos galardonados con el Premio «Miguel de Cervantes».
  • Un miembro de la Real Academia Española.
  • Un miembro de una de las Academias de la Lengua Española de América y Filipinas.
  • Cuatro personalidades del mundo académico, universitario y literario, de reconocido prestigio propuestos por:
  • La Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE).
  • La Unión de Universidades de América Latina (UDUAL).
  • La Directora del Instituto Cervantes.
  • La Ministra de Cultura.
  • Dos representantes de suplementos culturales de diarios, propuestos por:
    • La Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE).
    • La Federación Latinoamericana de Periodistas (FELAP).
    • Uno a propuesta de la Asociación Internacional de Hispanistas, que sea de nacionalidad no española ni iberoamericana.

     

“Pocos más cervantinos que Don Nica. Descubrió la poesía en el lenguaje de las matemáticas, como el otro en el de las caballerías…”

Leer más:

Don Nica cervantino





Tomas Transtömer – Premio Nobel Literatura 2011

11 10 2011

“Un poema no es otra cosa que un sueño que yo realizo en la vigilia”

 

Open and Closed Spaces

A man feels the world with his work like a glove.
He rests for a while at midday having laid aside the gloves on the shelf.
There they suddenly grow, spread
and black-out the whole house from inside.

The blacked-out house is away out among the winds of spring.
‘Amnesty,’ runs the whisper in the grass: ‘amnesty.’
A boy sprints with an invisible line slanting up in the sky
where his wild dream of the future flies lika a kite bigger than the
suburb.

Further north you can see from a summit the blue endless carpet of
pine forest
where the cloud shadows
are standing still.
No, are flying.

 





El primer jueves de octubre

5 10 2011

 

 

Cada año, el primer jueves de octubre, se da a conocer el nombre de la persona galardonada con el Premio Nobel de Literatura, uno de los cinco premios que el filántropo danés dejó indicados en su testamento, redactado el día 27 de noviembre de 1895 en los siguientes términos:

“Se dispondrá como sigue de todo el remanente de la fortuna realizable que deje al morir: el capital, realizado en valores seguros por mis testamentarios, constituirá un fondo cuyo interés se distribuirá anualmente como recompensa a los que, durante el año anterior, hubieran prestado a la humanidad los mayores servicios. El total se dividirá en cinco partes iguales, que se concederán: una a quien, en el ramo de las Ciencias Físicas, haya hecho el descubrimiento o invento mas importante; otra a quien lo haya hecho en Química o introducido en ella el mejor perfeccionamiento; la tercera al autor del más importante descubrimiento en Fisiología o Medicina; la cuarta al que haya producido la obra literaria más notable en el sentido del idealismo; por último, la quinta parte a quien haya laborado más y mejor en la obra de la fraternidad de los pueblos, a favor de la supresión o reducción de los ejércitos permanentes, y en pro de la formación y propagación de Congresos de la Paz.

Los premios serán otorgados: los de Física y Química por la Academia Sueca de Ciencias; el de Fisiología o Medicina por el Instituto Carolino de Estocolmo; el de Literatura, por la Academia de Estocolmo; el de la obra de la Paz, por una comisión de cinco individuos que elegirá el Storthing noruego. Es mi voluntad expresa que en la concesión de los premios no se tenga en cuenta la nacionalidad, de manera que los obtengan los más dignos, sean o no escandinavos.”

Mañana sabremos el nombre de la persona galardonada en este año 2011.  Los pronósticos: Adonis (Siria), Thomas Tranströmer (Suecia), Les Murray (Australia), Harari Mukami (Japón), Bob Dylan (USA), entre otros. En lengua castellana: Carlos Fuentes (Méjico), Javier Marías y Juan Marsé (España), Ernesto Cardenal (Nicaragua).

 

Página oficial de los Premios Nobel:   http://www.nobelprize.org





Día Europeo de las Lenguas

27 09 2011

“Por cada idioma que hablas vives una vida diferente; si sólo sabes un idioma vivirás una vez”

                              (Proverbio checo)

The official site for the European Dy of Languages 2011 is this   – edl 

Council of Europe

O Consello de Europa achega un conxunto de feitos para divulgar a diversidad lingtüística europea. A Secretaría Xeral de Política Lingüística  promove unha versión do documento dia_europeo_das_linguas_linguas_para_o_emprego que incorpora o galego e que contribúe a que estes datos sexan coñecidos en Galicia


Día Europeo das Linguas






El códice TJ 1

20 09 2011

 

No es la primera vez que en este blog hacemos referencia a la fábrica de  libros antiguos, de incunables,  o a  las diferentes etapas de la  historia de la escritura.

En la época del e – reader, los twits, el iPad y  la generación what´s up, os invito a viajar a un pasado en el que para escribir se detenían  el espacio y el tiempo. El  mundo de los amanuenses, los iluminadores, los códices y los palimpsestos: los objetos multimedia del siglo XIII.

 

 

700 AÑOS DESPUÉS….

 





El manuscrito de Per Abbat

30 08 2011

En la entrada anterior comentábamos sobre la aplicación de nuevas técnicas de fotografía al estudio del pergamino medieval que contiene el Cantar de Mio Cid. En el enlace que sigue de la Biblioteca Virtual Cervantes se puede ojear el manuscrito en su estado actual de conservación en la Biblioteca Nacional de Madrid (vista en HTML), junto con las transcripciones paleográficas y las manchas causadas por técnicas de investigación anteriores.

Texto de Per Abbat





El Cid y la técnica hiperespectral

30 08 2011

Las manos que escribieron el Cantar de Mio Cid sobre superficie de pergamino grueso, en un tomo  de 74 páginas,  fueron probablemente más de una. El estudio reciente del profesor Alberto Montaner aplicando la técnica hiperespectral ( fotografías con rayos ultravioletas, como en las imágenes forenses, que permiten ver aspectos escondidos del documento) muestra que en la redacción del Cantar pudieron haber intervenido varias manos, a partir de la copia realizada tomando como base el texto de   Per Abbat (1207).

Leer más:

¿Quién metió mano al Cantar?

 

Una técnica novedosa

 

Varias manos








Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.